In the days when I went to grade school and secondary school, it was all a different world from today. One thing that would seem shocking today – there was obligatory classes in Christianity. It was not teaching of different religions, but Christianity and nothing else. 1 Goodness, in grade school, we even read parts of the Bible, here and there, and we had to learn hymns by heart. How backward could they be, the people in the education department who made the decisions concerning our school curricula! Those were indeed the Middle Ages. Only in the last year of Gymnasium did we learn a bit about other religions, but not in any depth at all.
Every year from the first grade in elementary school and through to secondary school graduation, studentexamen, Christianity was a compulsory subject. Two hours a week, on par with history, geography, biology and such learning subjects. More important subjects, such as English and Swedish got three or even four hours a week. The one and only subject that was ever taught five hours a week was Latin in Gymnasium.
Only during the last two years in Gymnasium did we get some flexibility in the subjects we studied. Of course we all chose a group with English. With most of my class mates, I chose English, German and philosophy, which was actually one year of psychology and only one year of philosophy. The only philosopher I really liked was Spinoza and I thought Kant was a terrible bore. When we got to Kierkegaard I was pretty much lost anyway – from lack of motivation. And he was just too too black and weird for my taste. I have always been an optimist.
A special honorary paragraph is due here to our incredible English teacher. Her name was Stina Lindeberg and she was no doubt the most outstanding English teacher in all of Sweden, certainly at the time. We had the same teacher from our first year of English until graduation, that is six years, simply because she insisted on staying with us. The way she motivated us was remarkable. I believe that most of us saw it as a given that English was our most important and also our favorite subject. In Gymnasium there was no more piecemeal homework. She lent us books of her own; we picked one we thought looked interesting and we read two-week assignments. At the end of an assignment, we gave a summary report to the class about the section of the book we were reading. English was the language that was spoken in the class.
In fact, I remember now that this started with ‘Winnie the Pooh’ in one of the lower grades. One at a time, we read a section of this wonderfully funny book, and one at a time we gave a report to the class. As a parenthesis, my close friends Aina and Harriet had to repeat a year because they flunked Latin. Laziness certainly since they were both bright. They decided to change schools and continue at Katedralskolan in Lund. Their English grades soared from medium/good to the top grades.
Stina Lindeberg’s classes were used not to check homework but for conversation and discussion. What a difference from our boring and incompetent German and French teachers. “Siv, Karin, Gertrud…, translate today’s text!” Even if I hadn’t prepared it, I think I usually managed fairly well to give a satisfactory performance. Except one time when I was caught not having even taken a look at my French homework.
We were reading Prosper Mérimée’s Colomba (or at least I think it was Colomba), but today I don’t remember in the least what the story is about. And still I had to teach it myself when I substituted for one term in Helsingborg lycée for girls in the fall of 1957, teaching French and Swedish. I had no say in the choice of book to read with the class, and so I was stuck with Colomba.
One day I was caught red-handed. “Siv Molin, translate today’s text!” said our French teacher, Anders Billquist. (The male teachers addressed us by our full names back in those days. What a drag!) The text I had to translate was about Colomba who had spent the night sleeping in a cave. As he woke up he caught sight of a lion who had also been sleeping in a far corner of the same cave. Seeing the lion, “il se dressa sur son séant”. I forged ahead and guessed “He got dressed sitting up…”. General laughter and I’m not sure that our kindly French teacher Billquist even blamed me for not having done my homework. German was the same. Why this pedagogically ignorant preference for boring books that were uninteresting to us and often far too difficult? Why not try to motivate us by having us read books we would enjoy? I later chose to read La Symphonie pastorale by André Gide as my special project, and I loved it.
We referred to our teachers by their last names only, when talking about them, which John finds very odd. No Mrs or Miss or Mr. Until the day of the baccalauréat, or maybe rather at the big party we held for all our teachers in a restaurant outside of Malmö, with sketches, singing and good food, when we were officially told that now we should say ‘du’ to them, and use first names.
Getting back to our English classes and incomparable Stina Lindeberg – My great friend Britt recently told me a thing that had completely escaped me. As students joined our Gymnasium classes from other schools and were subjected to English classes where only English was spoken and where you were expected to speak it fluently, some of the newcomers literally broke down in tears. However, they were intelligent students and little by little they caught up.
There were only two branches in Gymnasium in my days, the Latin branch (Latinlinjen) and the math-and-science branch (Reallinjen). Very soon thereafter a new branch was created, called the general branch (Allmänna linjen) where neither Latin nor high-level math was taught.
There were also morning prayers both in grade school and in secondary school. Listening to a brief sermon and hymn singing. A girl in my class played the organ while we all sang from our hymn books. Oh my god! What a backward era this was. Did they do the same in Germany I wonder, a country that influenced our culture so very heavily? Or were Nazi morning assemblies exclusively dedicated to patriotic lecturing and singing? Very likely.
In secondary school, right at the end of the hymn and after the person who had given the little sermon had stepped off the podium, our elderly woman principal, Marianne Mörner, got up on the podium and firmly told us, in no Christian tone of voice, that she wasn’t going to see ‘her girls’ chew gum in school. Ever. “The one difference between a gum-chewing girl and a cow was the intelligent look in the eyes of the cow.” I bet she thought she had found a very clever way of expressing herself. There was usually some kind of strict rules of that kind being spelled out to us by tall and sinister-looking Marianne Mörner after the hymn singing had died down. But only just died down.
Mademoiselle Mörner had been the principal for our school ever since 1929, long before the major and modern addition to the old school was built. She was a linguist and a docent in Romance languages at Lund University. Now she became the ‘mother’ of all her secondary school girls and the number grew every year, as more and more girls went on to studentexamen. Here is just a little incident that shows Marianne Mörner’s other side.
In the lower grades, junior high school or so, we had sewing for two years and cooking the third year. In second grade we were supposed to sew a dress. Aina and I thought it would be nicer to make a skirt and a blouse, so we were of course allowed to do that. I learned to sew on an electric machine, since at home we only had a treadle machine. We made red wide skirts and white blouses and they really looked quite nice. One day we were wearing them in school both of us, and as we walked down the hallway, here comes Marianne Mörner towards us. She was so delighted to see us, two nice-looking little girls in identical outfits, that she stopped and talked to us. She was over-brimming with delight when she learned that we had made them ourselves – in sewing class.
Mörner, as we usually referred to her, retired the year we entered gymnasium, 1948, and I believe the school that same year ceased to be a partly private school. It also soon thereafter ceased to be a girls’ school only. Bertil Block became our new principal, and the school gradually lost its exceptionalism.
Marianne Mörner was a tall, skinny spinster whose only close friend on the faculty was Ingeborg Tegnér, my philosophy teacher and my sister Gun’s English teacher. This dried-out little woman was the descendant of our ‘great national’ poet Esaias Tegnér, one of the most outstanding members of the Gothic League (det Götiska Förbundet), from the early 19th century – an association of poets and writers that had clear nationalistic and patriotic features, an attempt at reviving the Viking spirit. Oh well, worse things have happened in history. The two spinsters found great satisfaction in knowing that they were both members of the Swedish intellectual and social elite. Mörner’s father was Olof Stellan von Mörner, Ryttmästare (officer in the cavalry) at a German regiment and owner of vast properties in Germany as well as in Sweden, inherited in his family from the 16th century.
In the late 1990s when I was working on a big project about the escape over to Sweden of Danish Jews, which began in October 1943, I managed to get an academic paper from a library in Uppsala about Nazism in Sweden during and before World War II. I read all sorts of books on the subject of Danish Jews and even rescue organizations for German Jews set up in Berlin, and I was fascinated by my project. In this paper about Nazism in Sweden – what did I find? Marianne Mörner was one of the pillars of the aristocratic Nazi party. I wasn’t surprised. There were at least three different Nazi parties in Sweden at the time, and one was especially dedicated to Swedish aristocratic admirers of Hitler. The three parties, for workers, farmers or the upper classes, were all named National Socialist this or that.
This woman had a historic ancestor, Baron Carl Otto Mörner (Friherre Mörner), the man who took it upon himself in 1810 to go to Paris to ask le Maréchal Bernadotte to become the Swedish Crown Prince. Prince Karl August, son of the present king, Karl XIII, had suddenly died and various political groups were vying for a candidate who would suit their own ambitions. Baron Mörner cheated them all by hurrying to Paris and persuading Jean Baptiste Bernadotte to become the Swedish Crown Prince.
Bernadotte was one of Napoleon’s marshals and he had even taken over Napoleon’s own betrothed, Désirée Clary, and married her in 1798. When he now made his entrance into Sweden he was accompanied by his wife Désirée, who became the Queen of Sweden a few years later, one big step better than being Napoleon’s betrothed, especially since Napoleon in the meantime had married Joséphine de Beauharnais. As King of Sweden from 1818 Jean Baptiste became Karl XIV Johan. He governed Sweden for 34 years, but he never learned to speak Swedish.
My research about Swedish Nazism took me much further, however, than to the upper class National Socialist party of which Marianne Mörner was apparently a member. As I already knew, Sweden made a pact with Hitler, promising to deliver iron and arms, (cannons from Bofors, Boforskanoner), allowing German trains to carry soldiers and arms through Sweden to Narvik in the north of Norway, and to generally look the other way when the Germans needed their silent collaboration. So much for Swedish so-called neutrality. I now learned much more about the stand-off position of Swedish bourgeois Jews, who kept a low profile during the war years – be they Bonnier or Josephson – and the general fear of the Swedish war-time coalition government to interfere with Nazi plans.
Denmark was an occupied country very different from Norway or the continental German-occupied countries. Norway was of course ruled by the collaborator Vidkun Quisling, but the country was teaming with resistance fighters, many of whom made their way into Sweden across the borders in the middle and the north that were not very distinguishable.
Germany was very much dependent on Denmark for food for the military, and so this fertile country got special treatment as a ‘good’ occupied nation. Until October 1943, their Jewish population was left undisturbed, so as to show the world what a benign occupier Germany really was. It got to be a model, and the Germans pointed to Denmark as proof of their harmless intentions as an occupying power. Sweden went along, and it even happened that German Jews, via Denmark, who had managed to make it over to Sweden, were forced to return to Denmark. All this suddenly changed in October ’43.
In September 1943, a drastic change was issued from Hitler personally. He suddenly decided that all Danish Jews were to be rounded up and deported to German concentration camps. This took place during the night of Rosh Hashanah, October 1. However, thanks to Georg Ferdinand Duckwitz, a German working in Copenhagen as a naval specialist for the German transportation department, the dreadful news was leaked to Hans Hedtoft, president of the Danish Social Democratic Party, who then told Rabbi Marcus Melchior about the urgent need to spread the news to the entire Jewish population, especially in Copenhagen. This took place just two days before the fatal night. Most Jews managed to go into hiding, some just with neighbors, others with families they vaguely knew in the countryside.
It was also of importance to the fate of the Jews that the SS forces in Denmark were far from sufficiently numerous to really guard the coast line to Sweden. Many of the German soldiers and most of the Danish police purposely looked the other way when refugees were sighted close to the coast or transported inside a truck along the east coast. The 95% of the Danish Jews who were saved went through enormous ordeals to finally make it over to Sweden, mostly in small fishing boats and even canoes. Quite a few refugees drowned on nights when the winds were rough in the Sound. But 7,000 Jews out of 7,500 made it safely across the Sound, which must be considered as something of a miracle. Most of the remaining Jews went to Theresienstadt concentration camp in former Czechoslovakia and actually came back unharmed at the end of the war, thanks to endless involvement by the Danish Red Cross who regularly checked on the living conditions at the camp. And finally there was the remarkable rescue of thousands of prisoners from that camp by Folke Bernadotte’s White buses. 2
The Swedish government learned about the radical change in the German stand relating to the Danish Jews at the time when Germany was factually a broken nation on all fronts. Even so, Hitler went on giving orders at Stalingrad, “Not one step back”. Easy to say for Hitler in Berlin, but impossible for the half-starved and half-frozen German soldiers during the onslaught of Russian soldiers, who were well prepared for the climate.
The German war in Africa was lost. Field Marshal Rommel, the leader of the Afrika Korps, was a sick man who went to Germany to beg Hitler on his knees to order a stop to the fighting. The battle for El Alamein was lost in 1942 and any sane man could see that the war in Africa was not winnable. But Hitler was not a sane man. He ordered Rommel to immediately go back to Africa and to make sure he would get to Egypt. Even the naval war in the Atlantic was lost and everything pointed to a soon upcoming surrender by the Germans. That was the situation when the Swedish government finally broadcast a message over to Denmark in the last days of September 1943, announcing that all Danish Jews and members of the resistance were now welcome to Sweden .
My eyes were teary and my heart beat with joy and emotion, when I read about the strong searchlights being focused on the Danish boats, but this time, at last, by friends. The little boats arrived at night in Swedish territory,
and the loudspeakers announced “You are now in Swedish waters and we wish you welcome to Sweden.” All kinds of Swedes were ready at the landing with warm clothes, warm food and warm welcomes.
A fairly large number of Danish Jews were rounded up anyway, in spite of the wonderful cooperation and help by the Danish people, and were taken to the concentration camp Theresienstadt in occupied Czechoslovakia. Miraculously, almost all of them survived, thanks to regular
visits by the Danish Red Cross at the camp and the ultimate rescue of the survivors by Count Folke Bernadotte and his ‘White Buses’.3 The Danish Red Cross also brought food and made sure that living conditions were bearable. Innumerable Scandinavian prisoners were saved from German concentration camps through Bernadotte’s intervention. He had personally negotiated their release with Heinrich Himmler, while the Danish Aid Corps arranged for cars and buses to transport the prisoners. 423 people were released from the camp in one day only in the white buses.
- The teaching of Christianity (kristendom) changed in the sixties and became ‘knowledge of religions’ (religionskunskap). Obligatory teaching of Christianity would have been impossible today for several reasons, since there are students who are not Christians at all. There are Muslims, atheists, and not all the so-called Christians are Lutherans either. ↩
- More about Folke Bernadotte and his White buses below. ↩
- The White Buses © USHMM ↩